Research on interchangeable characters of ancient Chinese prose made a breakthrough
One glossary book for interchangeable characters in China
On February 16th, Li Chuntao from Institute of Ancient Works at Jilin University made progress in studying on interchangeable characters (with same pronunciation and meaning but different characters) of ancient Chinese prose. His project “Systematic study on interchangeable characters of ancient Chinese prose” has made the approval of the 2012 Annual National Social Science Fund. He will publish a dictionary for interchangeable characters in ancient Chinese prose to show his research’s final achievements.
The Chinese version appeared in Chinese Social Sciences Today, No. 417, Feb. 20, 2013
Translated by Zhang Mengying