Walls
墙倒众人推
When a wall is collapsing, everyone gives it a push.
The proverb is used to highlight cases where a person has lost their power and status, and thus competitors use the chance to make false claims against them.
墙坏于其隙,木毁于其节
A wall begins to collapse with its cracks, and a wood’s destruction begins with its knots.
This proverb is frequently used to mean that seemingly minor neglect may result in great disaster.
墙内开花墙外香
The flowers growing in the garden smell more fragrant to people outside the wall than to those inside.
The proverb indicates that a person’s gifts and talents may be recognized by others, but are rarely appreciated by those close to him or her.
墙上一蔸草,风吹两边倒
A tuft of grass atop the wall sways right and left in the wind.
The proverb is used particularly with reference to a person without opinions of his own.
墙有缝,壁有耳
Partitions have gaps, and walls have ears.
The proverb warns people to beware of being overheard.
墙之坏也于隙,剑之折必有啮
The collapse of the wall begins with a crack; if the sword breaks, there was definitely a nick.
The proverb states that an undertaking’s success or failure usually starts from something small.